El inglés comercial en el Certificado de Profesionalidad

La quinta de las unidades de competencia (UC) que configuran el certificado de profesionalidad, correspondiente a la COM650_3: Gestión comercial inmobiliaria (RD 1550/2011 de 31 de octubre),  es precisamente la denominada: UC1002_2: Comunicarse en inglés con un nivel de usuario independiente, en actividades comerciales.Y a esa UC1002_2,le corresponde el Módulo formativo:MF1002_2 (Transversal): Inglés profesional para actividades comerciales. (90 horas)

Tanto la UC como el MF asociado, que veremos en el siguiente artículo, es común a las cualificaciones de la Familia Comercio y Marketing, y así,  aparece en esta cualificación inmobiliaria como transversal. Nótese también el nivel atribuido: 2 y su finalidad: es el inglés necesario para desempeñarse bien en actividades comerciales. Así pues, no es un curso de inglés para principiantes sino para el uso especialista en el trabajo del comercio, la venta y el marketing y representa la opinión de su autor sobre estas materias.

1  Estructura de la Unidad de Competencia

La presentamos  primero en la figura siguiente:

La  Unidad de Competencia tiene, al igual que ocurría en las UC  anteriores,tres partes:

a) La primera, dedicada a su identificación concreta, que se explicita a través de su nombre, nivel y código.

b) La segunda, dedicada a las Realizaciones Profesionales. (Y a su detalle, a través de los Criterios de Realización.)

c) Y La última, en la que se describe brevemente algunos contenidos acerca del Contexto profesional en el que se mueve la Unidad de Competencia.

Veamos con detalle la segunda:Realizaciones profesionales y criterios de realización.

Se llama “Realización Profesional”, a “cada uno de los elementos de  competencia que establecen el comportamiento esperado de la persona”,-esto es, es una descripción de las habilidades, destrezas o capacidades necesarias para desempeñar la  competencia específica que se esté tratando, en este caso, la de Venta de Inmuebles-. La descripción de las mismas se hace en“forma de consecuencias o resultados de las actividades que realiza.”, de manera que puedan ser inequívocamente identificadasy, posteriormente,  valoradas y medidas a partir de una serie específica de criterios de realizaciónfijados para cada Realización de las enumeradas.

2  Realizaciones profesionales y criterios de realización

Pues bien, en esta quinta parte del Certificado, dedicada al Inglés Comercial,las cinco Realizaciones Profesionales, que el aspirante a la certificación de sus capacidades o destrezas, debe de ser capaz de hacer con habilidad, son:

• RP1: Interpretar la información oral en inglés para atender y satisfacer las necesidades/ reclamaciones del cliente/consumidor.

• RP2: Interpretar información escrita, breve y estructurada, de documentos comerciales básicos, utilizando en caso necesario, el diccionario o herramientas de traducción.

• RP3: Expresarse oralmente con naturalidad favoreciendo las relaciones con el cliente en situaciones de comunicación presencial o a distancia.

• RP4: Redactar mensajes escritos sencillos y documentos básicos propios de las actividades comerciales utilizando las herramientas de traducción que procedan.

• RP5: Comunicarse oralmente, con fluidez y espontaneidad, en situaciones de comunicación interpersonal con un cliente/consumidor.

No podemos anotar todos los criterios de realización de cada RP -para eso está el certificado- pero sí podemos hacerlo para una. Por ejemplo, para la RP1: Interpretar la información oral en inglés para atender y satisfacer las necesidades/ reclamaciones del cliente/consumidor, se establecen los siguientes cuatro criterios:

• CR1.1 Las necesidades del cliente se interpretan de conversaciones y entrevistas, presenciales o a distancia, en lenguaje estándar contrastando la información recibida con el cliente/consumidor/usuario.

• CR1.2 Los detalles relevantes para la satisfacción de las necesidades del cliente/consumidor/usuario: características del producto, precio, condiciones de pago y transporte se extraen de manera suficiente, requiriendo, en su caso, las aclaraciones necesarias para su completa comprensión.

• CR1.3 Las instrucciones orales, en lengua estándar, de uso de productos o trabajo, claras y breves se interpretan con facilidad.

• CR1.4 La información relevante, en una reclamación comercial oral, se interpreta con facilidad para canalizar su resolución a su nivel de responsabilidad.

(En la parte dedicada a la formación asociada a esta UC, veremos los conocimientos necesarios para que esas habilidades o destrezas puedan ser obtenidas.)

Termina esta parte del Certificado, con la explicitación del:

3   Contexto profesional 

Como ya indicamos en artículosanteriores, el “Contexto profesional describe, con carácter orientador, los medios de producción, productos y resultados del trabajo, información utilizada o generada y cuantos elementos de análoga naturaleza se consideren necesarios para enmarcar la realización profesional.” Y en el Certificado de Profesional aprobado se indica, para esta parte, los siguientes tópicos que lo integran:

3.1 Medios de producción.

Redes locales, intranet e Internet. Equipos informáticos, navegadores, correo electrónico. Aplicaciones informáticas de entorno usuario y específicas: diccionarios, traductores, u otros, programas para videoconferencia y programas de presentación. Material y mobiliario de tienda.

3.2 Productos y resultados.

Comunicaciones en inglés con clientes. Venta de productos/servicios. Documentación comercial básica en inglés. Cumplimentación de hojas de reclamación en inglés. Resolución de quejas con consumidores angloparlantes. Adecuación sociolingüística de conversaciones en inglés con clientes/consumidores.

3.3  Información utilizada o generada.

Documentación comercial. Argumentarios de venta en inglés. Hojas de reclamaciones. Manuales en lengua inglesa de: correspondencia, gramática, usos y expresiones. Diccionarios bilingües, de sinónimos y antónimos.

- Advertisement -

Comparte las Noticias en tus Redes Sociales

Síguenos

- Publicidad -

CONTENIDOS DE PORTADA

CONTENIDOS RELACIONADOS

El Plan Estatal de Vivienda 2026 exige cambios legales para ser eficaz

La aprobación del nuevo plan moviliza una inversión de 7.000 millones...

La banca ajusta condiciones mientras crecen las hipotecas

El mercado hipotecario arrancó 2026 con un comportamiento expansivo, respaldado por...

El alquiler por habitaciones eleva la rentabilidad de la vivienda al 7,6% en 2026

El mercado del alquiler en España muestra una evolución clara hacia...

Las hipotecas digitales concentrarán el 80% del mercado en España en 2030

El mercado hipotecario español atraviesa una etapa de crecimiento sostenido y...

Las ciudades de cuatro estaciones impulsan la residencia de lujo permanente

El mercado residencial internacional de alta gama atraviesa una transformación estructural....

Family Office Forum 2026 impulsa la inversión inmobiliaria profesionalizada

El capital privado refuerza su presencia en el mercado inmobiliario en...

Cinco errores que frenan tu primera hipoteca y cómo puedes evitarlos

Acceder a la primera vivienda exige algo más que encontrar un...

El 22@ concentra el 43% de la contratación de oficinas en Barcelona en 2025

El mercado de oficinas en Barcelona continúa mostrando signos de dinamismo...